Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Every order placed got its quantities doubled.
The conventional learning curve equation describes and models the observation that costs decrease by a constant percentage every time the quantity doubles.
Mean ± SD AREase activity, which is considered a measure of PON1 levels (quantity), approximately doubled from 33.1 ± 14.5 U/mL at birth to 66.5 ± 30.4 U/mL at 1 year of age and quadrupled (compared with birth) to 121.5 ± 30.3 U/mL at 7 years of age.
Between 1970 and 1999, the quantity exported nearly doubled.
However, it is worth noting that its consumption in terms of quantity has almost doubled since the early sixties.
Thus, the rate of learning to assemble aircraft was concluded to be 80% between doubled quantities.
The sweet, sharp and hot relish that accompanies this duck is so good that I've deliberately doubled the quantity so you have some left over.
Interestingly, one of the marine metagenomes (whale fall) almost doubled the quantity of HGT found for the other (Sargasso Sea).
U.S. imports of toothfish, which account for almost half of the worldwide catch, doubled in quantity and tripled in value from 1998 to 2003, from $10 million to > $30 million (Cascorbi 2006).
In brief, we used QPCR to detect and quantify Enterococcus and Bacteroides in water samples based on the collection of these organisms on membrane filters, extraction of their total DNA, and PCR amplification (i.e., a process whereby the quantity of DNA is doubled in each cycle of amplification) of a genus-specific DNA sequence using the TaqMan PCR product detection system.
The BMC series has met that aim, and has proven to be highly successful both when measured by quantity – submissions have roughly doubled every 18 months, interestingly very much in line with Moore's law for computing [ 4] – and when measured by quality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com