Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Citing Bulgarian government sources, it claimed that "large quantities of different types of weapons" were being shipped from Bulgaria to Togo.
Given the large quantities of different types of data that may be collected using smartphone-based digital phenotyping, it is important to give this topic serious consideration.
One of the main challenges of retail units is to determine the order quantities of different types of products, each with a specific expiry date, so that the system cost including shortage cost is minimized.
To deal with this polyatomic bio-composite structure that has large quantities of different types of chemical elements, a homogenization technique is performed to calculate the fictitious-bond energy.
The quantities of different types of foodstuff consumed varied between the wet and dry seasons.
Similar(55)
The demolition of a building produces a large quantity of different types of solid waste.
While these data elements are very important to a business, the quantity of different types of data is increasing at exponential rates.
In exploring the full range of nutritional benefits, consumer acceptance and carcass characteristics in a large quantity of different types of animal meats from all over the world, this book offers incredible value to researchers looking for a single source on unconventional meat processing.
In particular, the differentiation must be made between the quantity of different types of water consumed in the United States and that consumed in other, less developed countries.
As shown in Figure5, the images revealed a large quantity of flakes of different types.
The main objective of this study is to investigate the effect of different types and quantities of WMA additives on the high and low temperature properties of a 20% CRM binder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com