Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Just the prospect that it exists in large quantities is enough to excite certain people, like the planetary scientists, who could learn by studying it, and the interplanetary dreamers, who view it as a source of nourishment and ultimately of fuel for future explorers.
Similar(59)
These quantities are enough to serve four, though they double up well.
Feeding these low quantities was enough to initiate closure, so that these pigs still had lower levels of circulating IgG at 48 h than their littermates, and they probably maintained these lower IgG levels throughout the suckling period.
As has been discussed above, these four molecules, if provided in abundant quantities, are enough to fuel metabolism.
Videos of the storm show torrential rain and hail coming down, and while the hail stones themselves are not large, the sheer quantity is enough to cause chaos on the city streets.
During a single copulation, irradiated males transferred fewer sperm than regular males but, theoretically, this quantity is enough to fertilize all the eggs produced by a female during its reproductive life.
This quantity was enough to produce around 245 million ecstasy pills, so its seizure had huge reverberations throughout the international drugs market.
This quantity was enough to produce abundant hydrocarbon pyGC-MS profile data even at split 1 40 injections, with the advantage to use lower split ratios if smaller cell numbers need to be analyzed.
IP-10 is secreted in larger quantity in response to antigens and even a small quantity of IFN-γ is enough to induce the secretion of larger quantity of IP-10 [22], [22].
Despite that, this quantity of refined oil is enough to keep America's cars and trucks on the road for just a quarter of a day.
This was the monopoly quantity, this was the competitive quantity and so on, but this is enough for today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com