Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "quantitative yield" is correct and usable in written English.
It is often used to describe the amount of a product obtained from a given set of inputs or processes. For example, "The quantitative yield of the chemical reaction was 84%."
Exact(60)
This reaction was complete in less than 5 min at room temperature, yielding bromomaleimide functionalized scFv in quantitative yield.
The dark orange-red viscous liquid 1 was obtained in quantitative yield (44.5 g, 97%).
Carbaldehyde group attached to naphthalene (entry 13) afforded the desired product in quantitative yield.
KCl (approx. 1·10 V vs sce) gives the monoxide in near quantitative yield.
In the absence of the additive, a quantitative yield was obtained at −98 °C.
Epoxy-thiol curing is a click reaction which allows quantitative yield of the end products.
The fully unprotected pyrimidinone heterocycle was prepared in quantitative yield upon treatment with HCl.
As a result, the solvent-free depolymerization of lignocellulose (in solid-state) forms 'water-soluble lignocellulose' in quantitative yield.
The microspheres were prepared by suspension copolymerization of achirally and chirally substituted acetylenic monomers in a quantitative yield.
Nearly quantitative yield of AQ was obtained after 1.5 h at 100 °C in chlorobenzene as solvent.
One-step suspension polymerization allowed for encapsulation of at least two different liquids with near quantitative yield.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com