Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Data is so massive that analysis has to be quantitative, of course, but also it has to involve high-dimensional pattern recognition.
Similar(59)
For quantitative evaluation of course participants' leadership self-efficacy and constructs relevant to the TTM, we administered precourse questionnaires to all course participants within the first 2 wk, and postcourse questionnaires after week 14.
Even if such a unit increased the ability of our students to perform computations, the possibility of negative effects on the ability to interpret statistical results in a biological context may make faculty less likely to invest the time and effort in increasing the quantitative components of courses.
The quantitative results were, of course, different in that the transitions between different modes occurred at different force levels for these different rate laws.
Such quantitative measurements are of course possible from 3D data sets and could add a further and truly objective aspect to embryo phenotyping.
The magic ingredient driving last year's buoyancy in stock markets was, of course, quantitative easing.
Quantitative skills are important of course, but they need to be balanced with the liberal arts skills of thinking and communicating.
Activity against both test viruses in a quantitative suspension test does of course not include the inactivation of non-enveloped viruses in vitro.
A quantitative time course of BrdU incorporation showed that kinetics of DNA synthesis was conserved within the first 36 hr after PH but the peak level was significantly reduced in c-Met mutant livers (Figure 1A).
It could be, of course, that quantitative easing (central banks buying government bonds) is keeping yields artificially low.
The proposed procedure gives high purity vanadium with almost a quantitative yield (~99%) and of course free from closely associated metals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com