Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It is important to remember that XRF is not quantitative in terms of elemental concentration and peak areas are also influenced by element sensitivity of the instrument and instrument settings.
HRH demand was not only quantitative, in terms of the scale-up of labour-intensive service-delivery to hundreds of thousands of newly diagnosed patients, but also qualitative, in terms of new skills needed to manage patients with HIV [ 7].
The data collected will be both quantitative, in terms of the number of extra participants identified and self-reported behavioural and psychological measures, and qualitative, in terms of the experience of participants and professionals involved.
Real-time elastograms are not generated by current ARFI systems and although this method is quantitative in terms of displaying an estimate of the shear wave velocity, the elastic modulus is not calculated.
Similar(56)
Additionally, it is capable of handling both qualitative and quantitative variables in terms of probability.
In the validation tests, simulations and experiments were shown to be in quantitative agreement in terms of the spatial distribution of solid particles.
The extraordinary phenomenon was successfully explained and treated by a quantitative theory in terms of accompanying solvation desolvation process during the macromolecular chain having contracted.
A quantitative evaluation, in terms of the overall management cost, confirms that this architecture outperforms both centralised approaches and MA-based 'flat' management models.
Our discussion will be supported by quantitative profiles in terms of frequency counts and percentage distribution.
Categoric variables shown as numbers and percentages, quantitative variables in terms of median and standard deviation.
The quantitative performances in terms of PSNR, MAE, and DSSIM for all of the algorithms are given in Tables 2, 3, and 4, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com