Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The quantitative document analysis was very useful in two respects: First, it helped to identify the main issues of the conflicts.
Similar(59)
Studies using telephone, postal or internet questionnaires were excluded, as were those using document analysis, quantitative patient-reported measures, simple counts of patient responses, and language analysis presented as quantitative results.
A single case study design using qualitative and quantitative approaches (i.e., document analysis, observations, surveys and interviews) was adopted.
Document analysis A quantitative or qualitative approach that consists of the systematic reading and compiling of a body of texts, images, and symbolic matter.
All indicators are quantitative except those in italics which are qualitative Quantitative data were obtained from an extensive document analysis of programme memoranda of understanding, annual reports and other programme documentation from each partner for the whole project period.
Quantitative methods included audit, surveys and document analysis.
The study combined quantitative research (a cross-sectional survey), qualitative research (structured interviews) and document analysis.
Both qualitative and quantitative research design and methodologies were employed largely through survey, observation and document analysis.
The study combined quantitative research, using a cross-sectional survey, with qualitative research using the personal interview methodology and document analysis.
In order to generate network data for facilitated reflection, the data collection involved: (1) a quantitative organisational network analysis, (2) qualitative interviews with service provider key informants and consumers or their carers and (3) a policy document analysis.
These documents serve as the basis for the document analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com