Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
This has created a quantitative database on groundwater quality that is still in use today.
This quantitative database stores the mill's past and present production, economic and logistics information, which is controlled by official authors.
Previous studies have not used a quantitative database to estimate the intake of these compounds in a US population.
First, we analyzed a quantitative database to gain insights on the universe of hometown associations (HTA's) created by and for Senegalese migrants living in France and in Italy.
A credible, quantitative database will serve as the foundation supporting necessary reform initiatives and a baseline from which to track progress.
A shared vision is one of promise that a credible, quantitative database will serve as the foundation supporting necessary reform initiatives and as a baseline from which to track progress.
Similar(38)
In the past, many algorithms were proposed to adopt fuzzy-set theory for discovering fuzzy association rules from quantitative databases.
However, little work on mining association rules from probabilistic quantitative databases has been mentioned because the simultaneous measurement of quantitative information and probability is difficult.
The universal calibration object will help further the adoption of RSA into a more routine practice, providing the opportunity to generate quantitative databases on joint replacement performance.
Many algorithms have been developed to find high-utility patterns (HUPs) from quantitative databases without considering timestamp of patterns, especially in recent intervals.
We would also like to thank Mary Rauchenberger and Steven Sheehan for their contribution to the development of the quantitative databases and their patient assistance whenever it was required, and Precious Lunga, Nicola Kagenson and Julie Bakobaki for their role in central coordination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com