Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
We have addressed this need by evaluating a subclone of conditionally immortalized human podocytes through quantitative benchmarking against freshly isolated primary human podocytes.
Multimedia modelers from the US Environmental Protection Agency (EPA and US Department of Energyy (DOE) are collaborating to conduct a comprehensive and quantitative benchmarking analysis of four intermedia models: MEPAS, MMSOILS, PRESTO, and RESRAD.
Third, we used the Rosetta Yeast compendium [4] to produce a more quantitative benchmarking of FARO.
The study was conducted to provide and interpret quantitative benchmarking data in the European Union.
It was conducted to provide and interpret quantitative benchmarking data on global publication activities.
This review provides an overview and quantitative benchmarking of publicly available algorithms for detecting associations between GE and CN alterations.
Similar(51)
But there needs to be some sort of quantitative benchmark against which to measure such claims of toxicity if we're to know which products and ingredients we really should be avoiding.
In contrast, countries located in the Middle East and North Africa are less likely to use quantitative benchmarks in the formulation of their debt management strategies.
Developing cells share a proportion of their DHS landscapes with ESCs; that proportion decreases continuously in each cell type as differentiation progresses, providing a quantitative benchmark of developmental maturity.
We also calibrate the model and use it as a quantitative benchmark for applied analysis, with a particular emphasis on understanding the role of the overnight reverse repurchase agreement facility in supporting the federal funds rate.
Quantitative benchmarks of acceptable or safe concentrations in biological specimens (analogous to RfDs, TDIs, or MRLs) needed to interpret these levels exist for very few chemicals of environmental interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com