Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Importantly, a quantitative balance between these two fibroblast activities and the general responsiveness of cancer cells to fibroblast signals largely determined the co-culture ratio for a particular cell line pairing.
Additionally, TEM1 and TEM2 have been showed as direct repressors of FT, participating in a quantitative balance between CO (CONSTANS) and TEM to determine the threshold level required for flowering [19].
We hypothesized that a quantitative balance between these different network components regulated cell response.
Here, we demonstrate how ESCs from various genetic backgrounds respond to the LIF signal by assessing the quantitative balance in the activation of the intracellular signaling pathways.
Here, we assessed the quantitative balance between cholinergic and nitrergic neurons representing the main limbs of excitatory and inhibitory colonic motor innervation, respectively.
This in vitro phenomenon does not seem to depend on the patient or the tumor cell types, but on the reciprocal quantitative balance between tumor cells and lymphocytes.
Similar(46)
Quantitative balances of the exergy and exergetic cost for each component, and for the whole system was carefully considered.
This mechanism may not be merely based on quantitative balancing of pro-angiogenic and anti-angiogenic signals, but could imply a vessel-type-specific combination of Sema3C receptor components.
The qualitative and quantitative components balance each other, he says.
According to this view, the value created by the credit relationship lies not only in quantitative information (balance sheets, financial reports) but also in qualitative information collected by the bank on the credit applicant.
This sub-section presents the comparative results in relation to quantitative acculturation balance data obtained from both survey 1 and survey 2 for only group A (with 'group acculturatinging unassisted via the ubiquitous technology).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com