Your English writing platform
Free sign upExact(9)
In addition, modified Boyden chambers were used to quantitate the effect of WFA on migration and invasion.
Efforts to further quantitate the effect on infectivity were not made.
Even with a distinct between-drug difference in persistency, it is difficult to quantitate the effect of persistency on therapy cost, particularly across different health care delivery settings.
To quantitate the effect of MP1 silencing, attached and detached cells were collected at 48 h following siRNA transfection, stained with trypan blue, and counted.
The purpose of the present study was to investigate the effect of LMF on glucose and lipid metabolism in vivo in order to quantitate the effect on energy utilisation.
To quantitate the effect of Hyal2 expression on cell phenotype, cells were seeded at low density and colonies that grew out were scored for morphology, either round and flat, round and refractile, chain-like, or scattered.
Similar(51)
However, the correlation with the experimental binding free energy and the possibility to quantitate the effects of small structural changes on the ligand affinity are in many cases still disappointing.
In order to quantitate the effects of the oxidative treatment on the induction of apoptosis, cells were also analyzed by flow cytometry.
We chose to quantitate the effects of various treatments on tumor apoptosis and proliferation in more established tumors that received only a short course of therapy rather than in tumors harvested at the end of the efficacy study (after 7 weeks of treatment).
Therefore, we employed regression modeling to quantitate the effects of multiple independent variables on dependent variables, including oxLDL.
MTS assays were used to quantitate the effects of prodrug activation therapy on bladder tumour cells in vitro.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com