Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The problem, however, is quantifying success in an era with dozens of distribution platforms. .
It is important to acknowledge that the normal means of quantifying success of an increased research effort, such as the number of sites in which new tools enhance the remediation effort, or the local reduction in environmental concentration, will be ill-suited for evaluating success of efforts to prevent future Superfund sites.
Similar(58)
And it was cumbersome to quantify success.
Earlier this year, Congress tried to quantify success or failure in Iraq by mandating periodic White House progress reports on 18 military, political and economic benchmarks.
Of course it is hard to quantify success when a youth worker intervenes with a young person and stops them from carrying a knife.
In a country that bills itself as the land of opportunity, in a society that quantifies success in material terms, the act of amassing things is considered nothing less than patriotic.
The program itself urges authorities to find ways to quantify success besides simply finding someone a job-and places a premium on keeping track of those it's trying to help, long after a first job placement.
The program itself urges authorities to find ways to quantify success besides simply finding someone a job--and places a premium on keeping track of those it's trying to help, long after a first job placement.
How do you quantify success of a project?
Thus, it is important for companies to quantify success in learning a language and make the goals clear from the beginning.
"Today's consumers are trending toward shopping local," said Mr. Petersen, "and are quite comfortable in shopping the 'endless aisle' online for special items to be shipped to stores or home". Thus, Mr. Petersen advises, we may need to tweak how we quantify success to understand the significance of Walmart's smaller stores.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com