Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
We suggest that our approach can provide an effective means of quantifying benefits of environmental stewardship and guiding investment decisions.
Methodologically, however, they perform it "exactly in the same way as new road schemes", quantifying benefits from reduced vehicle kilometres, increased average speeds and savings in fuel, accidents and emissions.
A number of requirements for a viable and effective conservation industry are identified including institutional infrastructure (conservation market institutions and regulatory systems), information provision (quantifying benefits, business models, and accounting and auditing standards), and facilitation (entrepreneurship incubation and capacity building).
Taking due cognizance of available literature, this research study customizes a framework for APMS that provides guidance for distress survey, monitoring pavement performance, quantifying benefits and cost analyses, scheduling maintenance and rehabilitation (M&R) based on cost-effectiveness analysis of asphalt concrete (AC) and Portland cement concrete (PCC) airfields.
A further challenge was perceived to be quantifying benefits of implementing an EPR or showing a return of investment.
A more ambitious approach would be to develop a standardised press release that would help journalists find key information, perhaps by including structured tables quantifying benefits and harms.
Similar(54)
Bayesian methods allow even greater flexibility in simultaneously quantifying benefit and risk.
Rather than focusing on hypothesis testing and controlling the type I error rate, our interest is in jointly quantifying benefit and risk.
These can be used to provide detailed quantified benefits.
"There is new evidence to precisely quantify benefits by age.
Previous efforts to quantify benefits have been function or technology specific.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com