Sentence examples for quantify the contents of from inspiring English sources

Exact(2)

Details of the chemical analysis methods used to quantify the contents of the medications can be found in Additional file 1.

Wang et al. designed an immunochip to simultaneously quantify the contents of AFB1, AFM1, DON, OTA, T-2 toxin, and ZON and the present LODs majorly showed relatively lower.

Similar(58)

QX help to quantify the content of JA and SA.

Then, monitoring the voltammetric peak and chronoamperometric diffusional current, it was possible to quantify the content of antioxidants, with high analytical performance.

A4500 and A5200 are the integrated intensities of the IR peaks at ~4500 and ~5200 cm−1 that have been used to quantify the content of [OH] and [H2Omol] for the LS4 and NS4 glasses.

Thus, our research aimed at identifying bean genotypes resistant to Zabrotes subfasciatus, classify them into resistance levels, quantify the content of flavonoids, and correlate it with data obtained from the genotypes.

Yet the preparation of RNA affects the precision of microarray measures and therefore the ability to accurately quantify the content of an RNA sample [11].

A standard curve of corresponding mtDNA and nDNA template equivalents with defined copy numbers were included in each run to quantify the content of mtDNA and nDNA in each sample.

The process of developing the tool to quantify the content of patient-GP consultations reflected the complexity of the interactions.

The liquid fraction of HTT was further analyzed by weak acid hydrolysis to quantify the content of soluble oligomer carbohydrates.

The fluorescence of iridium III) complex, produced by FRET and/or LRET from UCNPs, is sensitive to molecular oxygen concentration, which can quantify the content of oxygen molecules.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: