Your English writing platform
Discover Ludwig"quantified amount" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to a specific numerical amount of something. For example, "The research team was able to determine a quantified amount of carbon dioxide in the atmosphere."
Exact(3)
The producer jointly produces the final commodity of amount x, and its quality (recyclability) whose quantified amount is s, by using inputs, the secondary material of amount y, and the labor of amount l.
In a first step we quantified amount of CD68 positive TAMs and expression of components of TGF-beta signalling (TGF-beta1, TGF-beta receptors type 1 and 2, Smad 3 and 4) in tumour and associated stroma.
Together with an accurately quantified amount of an unlabeled GFP protein standard, the heavy protein standards were combined with the brain extracts of interest, proteolytically digested, and PTPs quantified in separate assays by SRM (an approach that has been referred to as Protein Standard Absolute Quantification 'PSAQ' (Brun et al., 2007).
Similar(57)
We quantified amounts of compounds in samples using an Agilent model 7890A gas chromatograph fitted with a flame ionization detector, using a splitless injector held at 220°C.
TGA was employed to quantify amount of MNP and to investigate thermal stability of Fe3O4-PNIPAAm nanocomposites compared with PNIPAAm nanoparticles alone.
No attempt was made to quantify amount of smoking (packs per day) or alcohol intake.
The two variables quantifying amount of formal and amount of informal practice were highly correlated, rs (99) = .82, p < .001.001
In contrast, accelerometers offer a method for measuring body acceleration, and thereby quantify amount and intensity of movement[ 14].
that was used to quantify amount of subcutaneous and intra-abdominal fat at this level of the abdomen.
One of the best methods is to quantify amount of stool by cup.
Standard curves were used to quantify amounts of target and housekeeping transcripts in each sample.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com