Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Solving this challenge would be a major accomplishment in microarray research potentially allowing quantification of targets in biological samples.
The subsequent electrochemical stripping analysis of the metal components from the immunocomplex provide a means for quantification of targets based on the peak currents of Cd and Pb.
The MAQC datasets were collected in microarray experiments followed by extensive independent quantification of targets using a StaRT-PCR (Standardized Reverse Transcription PCR) approach.
Data were expressed as Ct values and used for the relative quantification of targets with the ΔΔ Ct calculation.
This conversion has relevance for quantification of targets present as single copies per haploid genome that are commonly used as reference genes for copy number variation assays.
Quantification of targets (E-selectin, VCAM-1 and PECAM-1) in cultured endothelial cells in a basal state and after TNF-α stimulation identified potential targets for molecular imaging.
Similar(54)
Recent advances in bottom-up proteomics using targeted LC-MS have enabled previously unachievable identification and quantification of target proteins and posttranslational modifications within complex samples.
The development of quantitative proteomics has enabled the absolute quantification of target proteins (i.e., target proteomics).
Use of internal reference gene(s) is necessary for adequate quantification of target gene expression by RT-PCR.
In this study, a new method for the absolute quantification of target proteins was developed by combining dimethyl labeling with SID-MRM mass spectrometry.
The absolute quantification of target proteins in proteomics involves stable isotope dilution coupled with multiple reactions monitoring mass spectrometry (SID-MRM-MS).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com