Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Since mass loading is the product of flow and concentration, the quantification of loads first requires the quantification of runoff volume.
Similar(59)
Quantification of DNA loads may also be a useful adjunct to treatment monitoring.
This study focused on the identification of hydrocarbon contributing sources to urban road dust and approaches for the quantification of pollutant loads to enhance the design of source control measures.
Secondly, it is accepted that direct quantification of worm loads is impossible and so many studies use faecal egg counts to estimate the intensity of infection.
Future identification and quantification of parasite loads on pelagic thresher sharks would provide further evidence that elasmobranch clients provide high quality food patches for cleaners at seamounts.
This finding can be used in future studies for faster quantification of virus loads, avoiding the significant biohazard involved in harvesting and processing tissues for viral titration, particularly for select agents such as MPXV.
While quantification of viral loads has been successfully employed in clinical medicine and has provided valuable insights and useful markers for several viral diseases, the potential of measuring bacterial DNA load to predict outcome or monitor therapeutic responses remains largely unexplored.
At least, the detection of every category of helminths, including a quantification of worms loads, should now be part of the biological investigations performed during malaria surveys or phase IIb vaccine trials and be included in the final bio-statistical model aimed at interpreting results.
Sampling errors make precise quantification of viral loads difficult.
This finding suggests that the quantification of viral loads, although approximate, is a good reflection of biologic reality.
End-point ex vivo bioluminescence imaging allowed tissue-specific quantification of parasite loads with minimal sampling bias.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com