Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(44)
And in the computer age we may be living through the digitization of our minds, even when they are offline: a slow-burning quantification of human affairs that promises or threatens, depending on your outlook, to crowd out other categories of the imagination, other ways of perceiving.
These data provide in vivo quantification of human intestinal stem cell and crypt dynamics.
The quantification of human genomic DNA is a necessary first step in the DNA casework sample analysis workflow.
Proviral load quantification of human T-lymphotropic virus type 1 (HTLV-1) is an essential marker for disease progression.
It is not clear, whether precise quantification of human DAO antigen using commercially available enzyme-linked immunosorbent assays (ELISAs) is possible.
Detection and quantification of human papillomavirus (HPV) may help in predicting the evolution of HPV infection and progression of associated lesions.
Similar(16)
The TaqMan Array Human microRNA Card Set v3.0 was used enabling accurate quantification of 754 human miRNAs.
The TaqMan Human MicroRNA A Array v2.0 contains 384 TaqMan miRNA assays enabling accurate quantification of 377 human miRNAs, six endogenous controls and one negative control.
For specific quantification of the human orthologue, we employed the Ab sandwich [hSA3/211-B] [hSA3/211-B]ntiforathen of total SNCA (i.e. mouse and human combined), we employed the sandwich pair [hSA3/Syn1-B], where 'B' stands for biotinylation).
The quantification of the human toll, and the cost to state and federal health programs like Medicaid and Medicare, has spurred governments to attack the problem.
The method was applied to the quantification of fexofenadine human plasma from 20 healthy male Chinese volunteers, according to a single dose, randomized, two-way crossover design with a two-week washout period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com