Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(8)
For this purpose, Stretch 'r Wings will attend all major trade shows, publish high quality sales literature, and provide after-sales service to its clients.
If we decrease the quality, sales will slump.
They offer a wider range of devices and higher quality sales advice.
"The net now provides us with our biggest volume of quality sales leads," says Richard Downs, customer marketing manager at BMW in the UK.
Bloomberg reports that Fred Liu, currently HTC's president of engineering and operations, will "take on Costello's responsibilities in an expanded role covering operations, quality, sales operations and services".
Nevertheless, top quality sales leaders will achieve their plans often enough and, when they do, are likely to be the highest paid executives in the company.
Similar(52)
COST production cost, DISP disposal of waste, EMSN hazardous emissions, FLEX production flexibility, INNOV technological innovativeness, QUAL production quality, SALE sales, TIME production time.
So lucrative have these beers become, that even tax-dodging former coke barons have gotten in on the act, perhaps realising that in terms of the quality:sale price ratio, craft beer might be the one thing that's more of a rip-off than cocaine.
So lucrative have these beers become, that even tax-dodging former coke barons have gotten in on the act, perhaps realizing that in terms of the quality:sale price ratio, craft beer might be the one thing that's more of a rip-off than cocaine.
"Maintaining high-quality sales conversations as you scale a sales organization is hard for many companies, but key to delivering predictable revenue growth.
and our limited success in obtaining high-quality sales data dissuaded us from using these data to evaluate the effectiveness of this evaluation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com