Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'quality purposes' is correct and usable in written English.
You can use it when referring to something that has been done with the intention of improving its quality or for the purpose of achieving a certain quality. For example: "The company invested a lot of time and resources for quality purposes this year."
Exact(12)
These vibratory parameters can vary because of lutherie decisions (e.g. intentionally fitting guitars with different woods for sound quality purposes), wood intrinsic variability, or making process variability.
My first interview with Lendl took place in a closet of a room off the players' lounge; there were a metal desk and three chairs, in one of which sat Murray's publicist, who was taping the exchange for quality purposes.
It is important that you get first cutting off in a timely manner for quality purposes, so please communicate in advance with your team on how you are going to continue planting corn and successfully harvest 1st cutting.
The two winning entries will be refilmed (for quality purposes), with the winners' full involvement, and shown as part of the NT Live broadcast on 30 January, when a performance of Nation will be screened live to cinemas around the UK and Europe.
The cost is $75 and the workshop is limited to six participants for quality purposes.
This feature is of critical importance for data quality purposes.
Similar(48)
For image quality purpose, the frequency bands (LL) and (HH) are not suitable to use in the watermarking process [22].
For quality purpose Proper thin wet mount and Kato-Katz techniques was prepared using standard amount of specimen and examined within a given time.
For quality purpose, SNVs are filtered if the average read depth is less than or equal to 20 or the successful genotype counts are less than 8,170 (95%).
Human beings know God and his will because God has freely revealed himself his qualities, purpose, or instructions.
These are good-quality, purpose-built flats, so the rooms all have good proportions with period features, and there is a lovely communal garden".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com