Suggestions(1)
Exact(2)
The second law based exergy analysis is suitable for design of rib roughened solar air heaters as it incorporates quality of useful energy output and pumping power.
In this chapter, I describe the metabolic engineering of plants to improve the yield and quality of useful secondary metabolites and their potentials.
Similar(58)
For all providers, the perceived qualities of useful at point of care, helps with decision making, saves time diagnosing, fits into thought process, and should be the standard of clinical care correlated highly (≥0.65) with overall 10-point usefulness scores.
It is expected that this addition will also improve the quality of the useful signal.
Further research questions arise such as: is the quality of data useful for real-time monitoring of wildfires?
Consequently, it is essential that infection control professionals and hospital epidemiologists be able to understand and evaluate the quality of this useful research design.
The analysis is performed in energetic and exergetic terms and the emphasis is given in the quantity and the quality of the useful product.
At t1 and t3, guidelines were seen as improving the quality of healthcare, useful as an educational tool and a convenient source of advice.
For all providers, EM and IM, the perceived qualities of being useful at point of care and helps with decision-making, saves time in diagnosing, fits into one's thought process, and should be the standard of clinical care correlated highly (≥0.65) with usefulness scores.
Quality-of-life questionnaires are useful and important secondary end points; pulmonary arterial hypertension-specific questionnaires are currently being developed.
These data suggest the possibility that TIR may be a useful quality-of-care metric for assessing glucose control practice in an ICU in view of its ease of measurement and strong association with risk of death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com