Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
This suggests poor reporting quality of trials in blood conservation.
While a large majority of studies were positive, results are preliminary based on low quantity and quality of trials.
Sponsors must take responsibility for the quality of trials at the best possible cost.
The quality of trials from these countries may affect not just their substantial populations but also their contribution to health policy throughout the world.
To establish the reporting quality of trials published in leading nursing journals and investigate associations between CONSORT Statement or trial registration endorsment and reporting of design elements.
We hope that the proposed methodological standard will stimulate scientific discussion and will help to improve the quality of trials in tinnitus.
The aim of this systematic review is to summarise and rate the quality of trials assessing chemotherapy for treatment of ACC, by use of the European Lung Cancer Working Party scoring system.
However the h-index was associated with true conclusions, methodological quality of trials and positive predictive values.
Because of the low methodological quality of trials and selective publication of positive results, the efficacy of most traditional therapies remains at the best uncertain.
We assessed the quality of trials according to concealment of treatment allocation, blinding of patients, caregivers, or clinical outcome assessors, full description of losses to follow-up and withdrawals and the proportion of patients with complete clinical follow-up [19].
However the h-I was partly validated as associated with true conclusions, the methodological quality of trials and with positive predictive values combining power, ratio of true to not-true relationships and bias.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com