Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
Tells all about the school & its emphasis on quality of materials & workmanship.
Davis reassured his loyal customers that Mulberry would not skimp on the quality of materials.
The higher the quality of materials, the more efficient the committee meeting process will be.
The artistic merit of some buildings lies in the refinement of proportions; for others, it is the quality of materials.
The cabin also promises to provide a noticeable improvement in quality of materials used versus the outgoing G sedan.
The poor quality of materials used for the homes and their poor construction, combined with overcrowded conditions and haphazard electricity connections, present a deadly risk to slum residents.
Mr. Hoag also observed that "a lot of times designers get involved in the aesthetic quality of materials and forget the acoustical quality.
Goldberger, citing the quality of materials and workmanship, saw "not only a willingness to spend money, but also a knowledge of how to spend it correctly".
As to buildings, warranties may be made about the quality of materials, the adherence to building codes, and its ability to accommodate residents.
Texture plays a dual role in architecture: it expresses something of the quality of materials, and it gives a particular quality to light.
The quality of materials and the complexity of electrode and container design are reflected in the market price sought for any specific product.
More suggestions(16)
quantity of materials
attributes of materials
needs of materials
consists of materials
levels of materials
specifications of materials
ratings of materials
requirements of materials
concentrations of materials
properties of materials
quality of credits
quality of recruits
quality of goods
quality of accountants
quality of collateral
quality of repairs
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com