Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The quality of patient immobilization will be checked quantitatively daily via digital x-ray equipment.
One of the key factors determining the quality of the immunosensor is immobilization of the antibody.
Furthermore other factors such as light conditions, neck immobilization, quality of training, or device insertion technique affect success rate significantly in out-of-hospital scenarios.
Oxygen insufflation combined with a single intravenous dose of butorphanol improved the immobilization quality of boma-managed white rhinoceros by correcting the opioid-induced hypoxaemia, but did not completely reverse all components of respiratory depression.
Osteoporosis may result in acute and chronic pain, disabilities, restricted movement until immobilization, impaired quality of life as well as social isolation.
Regarding the quality of glottis visualization, studies using immobilization techniques other than MILS were associated with a higher estimate of treatment effect (RR 15.99, 95% CI 5.29 48.3 vs RR 3.28, 95% CI 2.76 3.89).
Independent of glucocorticoids, other factors in SLE may affect bone quality, including immobilization; vitamin D deficiency; hypogonadism, the presence of inflammatory cytokines; renal failure; and medications, including glucocorticoids, methotrexate, anticoagulants, and anticonvulsants [ 9].
Preventive action is also important during long periods of immobilization, including long car and plane rides.
The current Pataki-Silver-Bruno strategy of immobilization cannot repair the state's democracy.
For too long, opposing coaches have treated Parcells the same way, many left awestruck to the point of immobilization in their attempts to coach against his glorious presence.
Use of immobilization was not advised after this period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com