Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The quality of half dollars struck by the Mint decreased in the late 1950s, caused by deterioration of the master die from which working dies were made for coinage.
Two months later, each rater re-assessed the quality of half of their assigned articles.
Similar(58)
Equal parts artist, art historian, scavenger and horse-trader, Mr. Loughlin schooled a generation of collectors in the high quality of half-forgotten Modern and midcentury designers -- not by writing or lecturing about them, but by scouring flea markets and thrift stores for discarded pieces of their work, and selling them.
When it works, Inherent Vice has the quality of a half-remembered dream, wafting us into a profoundly cinematic altered state.
That – and the quality of the half-backs on both sides – is another factor that could make this a classic Wembley final.
"Panic!" is filled with all sorts of wise-sounding statements, often spoken in sepulchral voice-overs by Mr. Foreman, which have the tantalizing quality of phrases half-remembered from dreams.
And once again it has the quality of a half-seen fable, a story lost in time, rather than the seed of an entirely new and unexpected show: a fertile stone egg just waiting to hatch.
But the flip side of that is that the new strings have, according to some observers, improved the quality of the half-volleys, traditionally one of the trickiest forecourt touch shots.
Cerrone is a composer based in Brooklyn who turns 30 next year, and his instrumental writing has the quality of glittery, half-lighted surfaces enhanced by Postminimalist patterns.
A quote from Alibaba is not a reliable estimate nor is asking for "Apple quality" for half the price of a reasonable request to a factory.
Only two recently published reviews were found to be of high quality, whereas half of the 22 reviews were rated as moderate quality, and 41% of reviews were rated as low quality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com