Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
The report also highlighted concerns about the quality of further education colleges, saying that for the second year running, Ofsted did not judge a single college to be outstanding for teaching and learning.
Each sample was tested for the presence of the femA gene, a SA-specific gene in order to confirm species identification and to assess the quality of further PCR amplifications.
The methodological quality of further studies could be improved by the following issues: The key domains of FMS should be assessed by a core set of outcome measures.
Meat with a low pH value tends to be pale in color with low water-holding capacity, which has a critical impact on quality of further processed products (Dransfield 1999; Alnahhas et al. 2014).
These steps ensure that the sequence described for each protein in UniProtKB/Swiss-Prot is as complete and correct as possible and contribute to the accuracy and quality of further sequence analysis.
Post-mortem pH appears to be a key factor in meat quality, since low pH increases the risk of producing pale meat with reduced water holding capacity, which affects the quality of further processed products [ 2].
Similar(50)
But shareholders are more interested in what all of this says about the quality of management further up the bank.
In such context, efficiently and precisely detecting collisions among the virtual tissues is critical for guaranteeing the quality of any further analysis.
The Amanda Award was instituted in 1985 as part of the Norwegian International Film Festival "to increase the quality of and further the interest for Norwegian films".
However, they expressed that there were opportunities to improve the quality of care further.
For valid results on health related quality of life further studies have to be awaited.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com