Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
The conversation in this scene has the artificial quality of dialogue from a forties Hollywood film.
Basically, think of Game of Thrones, but without the quality of dialogue, good-looking actors or sexy interludes.
But to succeed, we need a new quality of dialogue on how public policy and markets can interact more effectively in transforming our economies".
There is little doubt that corporations are vitally important social, economic, and environmental actors and that CCCs have radically improved the quality of dialogue between corporations and stakeholders.
One public bid to improve the quality of dialogue on the Web came more than a year ago when Mena Trott, a co-founder of the blogging software company Six Apart, proposed elevating civility on the Internet in a speech she gave at a French blog conference.
Similarly, a case for the superiority of one blockbuster movie over another would most likely invoke standards of dramatic power, penetration into character, and quality of dialogue by which almost all blockbuster movies would pale in comparison to Sophocles or Shakespeare.
Similar(49)
Taking into consideration that relatives rate physicians' communication skills as important as their medical capabilities, the results of the present study should start further reflections on communication lengths and quality of dialogues with the relatives on hospital wards [ 17].
Like many critics, I have noted the cartoony, neo-Dickensian qualities of dialogue in Leigh's films.
The quality of the dialogue (rated on a five-point scale from excellent to very poor), the duration of the dialogue (in minutes) and the support they experienced from the supervisor were assessed.
The elliptical, quasi-poetic quality of the dialogue is the most interesting element".
Rustic strains could scarcely be discerned in two fragmentary movements that had a quality of internal dialogue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com