Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The quality of best biomarkers for the constructed clusters is analyzed in Sect.
So you'll be able to make out far more detail in Meghan's dress, look for grey stragglers in Harry's beard, better admire the doubtless uber-plush quality of best man Prince William's suit, and spot more easily any onlookers in the crowds who just can't hold back a tear or two.
Similar(58)
Relative to the comparison group, the participants with AS reported poorer quality of best-friendship and less motivation to develop friendships.
These 7 works, filling nearly half of the slots in the nonfiction section of the list, had appeared there a combined total of 122 weeks... Fortunately, the list is meaningless; the only redeeming quality of best-seller charts in general is their inaccuracy.
Louisville won the best national championship game in recent memory — best quality of play, best representation of college basketball — because Pitino culled together so many spare parts.
This was then transformed into a scale of 0 100, where 100 corresponded to best quality of life (best emotional wellbeing).
A computational framework is presented for analyzing the uncertainty in model estimates of water quality benefits of best management practices (BMPs) in two small (<10 km2) watersheds in Indiana.
We employ a scoring algorithm considering both the matching quality of the best matching fragment pair and the number of fragment pairs consistent with the best matching pair.
It has the magnetic quality of the best of storytelling, of serious intent laced with real laughter.
True to Richardson's vision, those stories rivaled the quality of the best comic books then being published by Marvel and DC.
The technical quality of the best works produced in the region has steadily improved in recent decades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com