Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
In fact, Mr. Shapiro said, it would be his honor to campaign for a quality future judge like Mr. Hubert in the fall.
BPP is in talks to team up with those charities to offer what its chief executive, Carl Lygo, calls "a sustainable model for high quality future provision".Does that mean BPP is in the vanguard of a big expansion of private university education?
To celebrate, they're offering up the very free and very quality FUTURE TIMES CATALOG +, a 20-track compilation of "Past + Present + Future" releases, featuring everyone from the aforementioned projects to Huerco S. and Maxmillion Dunbar.
Each wants business, but prefers certain types of business that may be more profitable, more convenient, reduce stress on limited resources, and provide more and better quality future referrals.
Clearly, the Senator is advocating for policy that envisions a far worse water quality future than the status quo; not just in the Great Lakes but also, across the country.
He affirmed that while the results will not be immediate, "The aim is to work in depth so that the children of Peru can have a quality future.
Similar(51)
A high quality Futures Map in criterion 6 and especially in criterion 5 avoids the information overflow.
Answers to these questions help when planning the internally valid futures research process that also promotes externally valid results (the high quality Futures Map, see below).
Thus, while there are significant limitations in existing literature, there is also an excellent HCT research infrastructure in place to support large, high-quality future studies.
Future studies on the genetic basis of fruit quality and future breeding efforts will be enhanced by tools and insights developed from this resource.
The quality of future RCTs needs to be improved to reduce bias in future reviews.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com