Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Quality forms the third corner of the time cost quality triangle, which is the basis of project management.
Through the dramatic space, an automatic quality forms a relationship and a differentiation between two-dimensional images and three-dimensional objects simultaneously.
Further, the classification of public philosophy as service is, by itself, inaccurate; this classification dismisses the time-consuming program development, research, and pedagogy (among other elements) that ground high quality forms of publicly engaged philosophy.
We argue that available data cannot yet answer this question, but hypothesize that access to lower quality forms of nitrogen may become important when plants compete.
Similar(56)
Among other attributes, Mr. Lin's invention yields a higher quality form of glycerol, which could be more easily converted into useful industrial materials.
Their monumental quality, formed by the great mass of stone from which the oval eyes, sensual mouth, and broad face are fashioned, provides a powerful sculptural concept.
Winograd's variant of Strassen's algorithm offers some relief, but is rarely available in a quality form on most computers.
These players are walking standards of quality, forming the backbone of New York's straight-ahead jazz scene; they're also fairly well associated with the club itself, so there will be a sense of belonging.
DSM was developed as a higher quality form of recovered meat.
The higher value in the positive range, the higher the relative improvement of quality form subjective viewpoint.
Beginning with God, whom he terms the "One-All" (Un'omnia), he establishes Unity, Essence, Life, Intelligence, Soul, Nature, Quality, Form and Body as the succeeding categories which constitute the incorporeal and corporeal universe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com