Sentence examples for quality equivalent to from inspiring English sources

Exact(9)

However, officers accepted that some of the intelligence was of a quality equivalent to someone hearing a conversation in a pub.

Superior-resolution image quality equivalent to medium-format digital cameras.

It's P2P client streams in Ogg (quality equivalent to 192kbps MP3) instantly with no delays.

A camera that would provide superb mobility and ergonomics while offering image quality equivalent to medium-format digital cameras.

The 8-bit/stereo/22.05-kHz sampling is comparable to FM-radio quandthe and the 16-bit/stereo/44.1-kHz sampling provides quality equivalent to that found on audio CDs.

Most traders and retailers now consider that organic products must have a quality equivalent to that of conventional products.

Show more...

Similar(51)

In total, we obtained 7.8 × 109 high quality basepairs, equivalent to ∼50-fold genome coverage.

Average health damages from reduced air quality are equivalent to US$121t−11 of harvested maize grain, which is 62% of the US$195t−11 decadal average maize grain market price.

With 38- to 101-cm (15- to 40-in) screens, BRAVIA's picture quality was equivalent to images with one-megapixel resolution.

The combination-dried jackfruit bulbs have a potential for commercialization because of the product quality being equivalent to freeze-dried ones.

This definition of academic quality as equivalent to academic standards is consistent with the emerging focus in higher education policies on student learning outcomes – the specific levels of knowledge, skills, and abilities that students achieve as a consequence of their engagement in a particular education program.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: