Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Quality engagement was extremely valuable to our efforts on investment professional relationships and liquidity.
"A controversial object may draw a visitor in but high quality engagement and interpretation should mean they leave having had a meaningful experience".
This is one way we have of a measuring something raw readership numbers can not, particularly on sites that show their content for free: user satisfaction, or "quality" engagement over quantity.
Through this collaboration, we seek to develop capacity, create and disseminate exemplary units and advance our understanding of the power of quality engagement with art and museums to nurture a globally competent public and youth.
Quality engagement is much more powerful than quantity of followers.
It pays off with quality engagement and loyal consumers.
Similar(43)
Too often, previous attempts to incentivize engagement have burdened individual scientists, who may lack the training, time or funding, resulting in poor-quality engagement and a 'tick-box' mentality.
The program aims to create mechanisms for high-quality engagement with community and policy stakeholders, working collaboratively with partners to identify opportunities for accelerating population-level outcomes while providing robust research and training opportunities in community translation and increasing the pipeline of well-trained individuals interested in this field.
These increases will allow the firms to undertake more and better-quality engagements with investee companies.
Those high-quality engagements would use our staff productively and enhance our reputation, which would, in turn, lead to more business.
The buzzword in the online advertising industry for this attention capturing quality is "engagement". Every ad platform out there is promising to deliver more consumer engagement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com