Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
"The morale of the employees goes down whenever you do that, so it's hard to attract quality employees".
To ensure quality, employees will undergo mixology training with Jeremy Oertel, bar manager at Berlyn, a restaurant in Brooklyn owned by Mr. Hegewisch and his wife, Ursula.
The revelation that Le Gavroche had paid some chefs as little as £5.50 per hour was "a massive own goal" for an industry struggling to attract and retain quality employees, according to the Sustainable Restaurant Association.
"For an industry with a huge skills gap desperate to attract and retain quality employees it is a massive own goal for one of its best-known names to be paying below the legal minimum".
Increasingly, according to a report released here tonight by Amnesty International, the answer is fraught with a new kind of corporate risk, not just for the company's operations but its global reputation, retention of quality employees and ultimately its shareholders.
"At first, they were freaked out by the law, but now they've seen they might miss out on quality employees who happen to use marijuana recreationally on the weekends," he said.
Similar(25)
They have similar cultures, so people believe they recruit from their peers in order to get high-quality employees.
The company is pioneering approaches to organizational culture and innovation processes that continue to attract high-quality employees.
Some C.E.O.'s, however, have begun rewriting the rules on their own, spurred by the need to compete for high-quality employees.
Nor has he explained how the city can expect to compete for high-quality employees when much higher pay is available just a short distance away.
In the long term, though, the biggest value of B Corp certification may be its value in attracting high-quality employees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com