Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
Moreover, the video quality delivered by a cable system is likely to be higher than Web-based video for a good long time.
RETAIL sales of video games have dipped slightly in 2010, but the overall quality delivered by the interactive entertainment industry has never been higher.
Photographers who are trading down from DSLRs rather than moving up from phones are usually looking for the extra quality delivered by Micro Four Thirds and APS-C sensors.
The book offers no appreciation of any artistic or aesthetic quality delivered by mass media (with the exception of pro wrestling, which, in the book's first essay, he views with lenient fascination).
Quite literally so: the proper approach to a desired lady was through poems, written on scented paper of the finest quality, delivered by an elegantly dressed go-between of appropriate social rank.
"If the care in every state were of the quality delivered by the highest-performing state, an estimated 75,000 fewer deaths would have occurred across the country in 2005," the report said.
Similar(31)
Although the music was written for an opera, Ballo has a weightless quality, delivering its pleasures in a heady, effervescent rush.
Report author Will Tanner said: "Private contractors outperform comparable public sector prisons on both cost and quality, delivering better value for money for the taxpayer.
However, the existing experimental evidence supporting this claim is still insufficient, and studies separately analyzing the impact of smells and patterns on code quality deliver diverse results.
"We explain to the parents the best we can about the value of education that a School of Quality delivers," he says.
The NGS technology has now become a robust and powerful tool with high technical quality, delivering increased diagnostic precision at a low cost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com