Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Two levels of a quality control system, quality controller and quality leader, were used to check for potential errors in the questionnaires.
The quality controller cooperatively controls the DST parameters and LACK insertion rates.
Her husband, a quality controller, earns a little more.
She ended up as a quality controller in a munitions factory.
Yet until the day before the United States invaded Iraq, al-Taey was overseer, contractor, troubleshooter and quality controller on Hussein's imperial projects.
She saw herself as the custodian of the government's covenant, direction, tempo and temper – its quality controller, as well as leader.
Similar(35)
The effluent quality controllers alone and the cost control together with effluent quality controllers could save up to 42,000 Euros/year and 225,000 Euros/year, respectively, when compared to the operating costs of the plant operating with DO control (a reduction of 2.5% and 13% of the operating costs, respectively).
The holonic control of multiple networked robot-vision stations also features tolerance to station computer- (IBM PC-type), station controller- (robot controller), quality control- (machine vision) and communication- (LAN) failure.
In a second step, a cost controller to automatically search for the most economic setpoints of the effluent quality controllers was implemented based on the best decentralized control structure tested.
The RGA analysis was able to point out the best pairing amongst the input and the output control variables of the plant to design low order and decentralized effluent quality controllers, such as proportional-integral controllers for each variable of interest (ammonium, nitrate and phosphate).
The three new sources were all employed as quality controllers until 2012 at the Scunthorpe site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com