Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The aim of this work is to propose a protocol to extract frequent terminology and phraseology in order to increase CAT tools performance, improve quality control features and help to produce resources with teaching purposes in the translation of contracts.
It will be important to notice that the benchmarking solutions above do not provide the quality control features that the proposed quality control algorithm does, independently of the video content.
Spot intensities and other quality control features were extracted with Agilent's Feature Extraction Software version 9.5.3.1.
Spot intensities and other quality control features were extracted with Agilent's Feature Extraction software version 10.4.0.0.
We calculated Mahalanobis-distance between all individuals and an artificial individual having average values for these quality control features.
19 Quality control features built into the data system required immediate correction or verification of unlikely values.
Similar(51)
To this end, we applied a recently developed genetic selection for protein folding and solubility based on the quality control feature of the Escherichia coli twin-arginine translocation (Tat) pathway.
Since we were unable to implement the same quality control feature in PyBossa, we did not use any quality control mechanisms on both platforms.
As Brad said in his comment on the post, we saw this as both a quality control feature for us (especially at the start) and also a way that non-paying users could contribute to the overall quality of the service.
The ability to broadly exploit this quality control feature in the future will likely depend on optimizing promoter/induction conditions.
As a further check, the Sphygmocor® software incorporates a quality control feature which is displayed on the screen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com