Your English writing platform
Discover Ludwig"quality competence" is correct and usable in written English.
You can use it when talking about a person's ability to perform a task well, or when describing a company or organization's ability to achieve a certain standard. For example, "The employees at ABC Company demonstrate exceptional quality competence in all their projects."
Exact(4)
In the end, I guess, I believe in the quality, competence and creativity of her teachers.
Evidence has raised serious questions about the professionalism of some NHS staff, including the quality, competence and humanity of nursing care, as other recent reports have done, especially in regard to elderly patients.
We rank wealth advisors on quality, competence & core values.
Yet, many of today's baristas maintain the same reverence for quality, competence and service.
Similar(56)
Does it provide them with high-quality competences so that they are able to fulfil their potential in private life, at work, and in the society alike?
Main Outcome Measures: Subjects' responses grouped as personal qualities (personality), working qualities (professionalism), competence, caring, and collegiality.
He added: "He is a politician of exceptional quality, of competence, of humanism, of honesty.
The assembly division is also emphasizing statistical quality control competence with every supplier.
He is rated worse than David Cameron on every key leadership quality, including competence, decisiveness, fairness, likeability, trustworthiness and strength.
"I don't doubt the quality or competence of Sven or any member of the team," he said.
In what amounts to a concerted challenge to the judicial system, the president's wife, Bernadette, has chimed in, describing Juppé as "a great statesman", while Mr Chirac called a "politician of an exceptional quality of competence, humanity... and honesty".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com