Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"The player [Suárez] is amazing and I love his quality, commitment and ambition to play," said Mourinho.
China Mengniu said on Tuesday that it "envisions no change" in Yashili's raw milk sourcing policy as a result of the deal, "to ensure that consumers continue to enjoy unchanged quality commitment and brand value".
(2) The second to the fourth parts were the main measurement dimensions, including service quality, commitment, and customer loyalty.
Findings demonstrate convergent, discriminant and predictive validity, whereby 14 items represent three interrelated first order factors labeled quality commitment, sincerity and heritage that correspond with a higher order brand authenticity construct.
Our re-manufacturing services will also offer the client a solid, value-based purchase backed by a 100% quality commitment and effort by our employees and management.
One such region is the Colorado River basin in the southwestern United States where contaminants pose a threat to agriculture, municipal water supplies, endangered aquatic species, and water-quality commitments to Mexico.
The commitment to quality, the commitment to the piano, is in the factory.
They must consider scaling up their cash returns to demonstrate their structurally higher earnings quality and commitments to disciplined growth and operational excellence.
The paper concludes by making a number of recommendations that would improve the scope and quality of commitments, and would enhance learning effects during the course of the policy process.
Nearly every rally was packed with quality and commitment, each success celebrated with fist-pumping and hard glances across the net.
However desperate you may be for a start, ask every question imaginable on the quality and commitment to your in-house training.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com