Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Marcus points out that Alchemista wants to help businesses attract and retain top talent by offering quality catering services.
Launching first in London early next month, it offers what is essentially a curated marketplace for corporate catering services, promising to take the hassle out of companies wanting to order high quality catering for delivery.
Similar(58)
But they are also key support elements in hospitals, nursing homes, schools, colleges, offices, factories and even the armed forces, where the provision of high-quality catering facilities is of paramount importance.
Past horrors had made it a laughing stock with 'Brown Windsor Soup' being the punchline of many jokes in the 50s and symbolic of austerity and low-quality catering.
Better quality rentals catering to higher income people not only sustains a higher revenue source for the City and County.
The DGC was known for producing affordable, quality garments, catering to middle-class women until it was sold in 1956 (McMillen & Roberson 2002; O'Malley 2006).
In an effort to help small restaurants break into a massive market, she created Alchemista, which handles all of the logistics and technology to make a high quality lunch catering program.
A privatised C4 could certainly pitch upmarket with a high-quality schedule catering – in faithful service of the remit – to tastes and interests not catered for elsewhere.
The Faculty Club provides high-quality professional catering services for all events at the Vagelos Education Center.
To announce the new service, Wai Lin and Khajah released a promotional video showing Chippendale-quality men catering to a woman – holding a parasol above her head, refilling her champagne glass, playing guitar while she soaks in the bath – while a Beyoncé beat plays on a loop.
"What the stores are selling more of tends to be mass produced, imported, not as high quality, and maybe catering to a different fashion sensibility".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com