Sentence examples for quality blows from inspiring English sources

Exact(1)

This camera costs more than double the usual pocket camera price ($430), but its picture quality blows other cameras off the map.

Similar(11)

Higher quality blow dryers with ionic drying diffuse negative ions, which cause the hair cuticle to trap moisture and eliminate frizz.

Lower quality blow dryers, especially those with metallic or plastic heating parts, diffuse positive ions which cause the cuticle of the hair to become frizzy and dull.

The man who cuts my wife's hair began wearing two hearing aids recently, to compensate for damage that he attributes to years of exposure to professional-quality blow-dryers.

But if there is another quality that blows under many of her roles it's a kind of ethereal detachment.

Playce is a social gaming platform that actually lets you play games in real geographical locations with graphics quality that blows away most web-based games.

JAMES SUROWIECKI: Well, the blow-by-blow quality of the coverage is certainly overdone, and may also make it harder for the two sides to make a deal, since all the attention makes it more likely that people will stake out extreme positions.

Then he pushed a button, and a Bruckheimer-quality explosion blew his star into a million tiny pieces.

Regardless of the quality of your blow dryer, do not blow dry your hair for prolonged periods of time.

When icons and graphical elements have to be blown up, it really helps with image quality if the blown up size is a whole number multiple of the original, so the pixels can just be doubled and no filtering is required.

Between the prints and the quality, I am blown away".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: