Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The primary aim of this study was to verify the association between maternal first trimester use of SSRIs and CHD using the high quality anomaly data as provided by EUROCAT (European Surveillance of Congenital Anomalies).
In this cohort study using high quality anomaly data from the Danish EUROCAT Register we found use of any SSRI in the first trimester to be associated with increased risk of severe CHD.
Similar(58)
This paper deals with the detection of power quality anomalies which preserve the frequency of the power line, in particular sags and swells.
Among them we may find comprehensive enumerations of data quality problems [ 33- 35], a definition of taxonomy for data quality anomalies in a database perspective [ 36], and a taxonomy focused on time-oriented data quality problems [ 37].
Fig. 3 Evaluating the quality of anomaly detection rules [25].
The primary strength of this study is the use of population-based data derived from an established, high-quality, congenital anomaly register.
10 It may, however, be that other anomalies which are more difficult to detect prenatally would serve as better indicators of the widespread use and quality of ultrasound anomaly screening.
One can immediately see that in Australia and Southern Africa, two areas covered with high quality airborne surveys, the anomaly field is relatively small scale and strong.
The Danish EUROCAT Register contains high quality data on congenital anomalies, in addition to high case ascertainment [ 32].
The data monitoring team also carry out local quality checks by investigating anomalies in Scottish morbidity records and ensuring that data are amended through usual submission protocols.
Data quality of the congenital anomalies registers used up to 1998 is certainly an important issue because considerable underreporting is well documented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com