Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
And what is indisputable at Etro is the quality and richness of print, with its signature paisley pattern urbanized by replacing rich Indian colors with black and white to make a sleek statement.
"What my generation has been involved with is a search for quality and richness of experience," he said.
The appeal of Shaw's paintings is just as complex as that of Boyce's, and I don't think there's much between them, in the quality and richness of what they do.
With respect to the study area, the measurements of Quality and Richness detected major synergies and tradeoffs among the evaluated benefits, supporting the need to balance management between developing tourism activities and preserving cultural identity of the landscapes.
Automation systems strongly depend on the amount, quality, and richness of their sensor information.
Advancing user's learning experience with the inclusion of multimedia interactivity and the upgrading of illustrations quality and richness.
Similar(47)
Among the many things that distinguished literature at the turn of the 19th century was the quality and creative richness of the friendships that produced it.
So I won't linger too longer here other than to say that I was entirely satisfied with the audio quality and the richness of the sound produced.
In 1937 Irvin Haas called Wild Pilgrimage the book in which "Ward became a master of his medium", praising in particular the quality of the clarity and richness of the artwork.
To assess marker quality, allelic richness and divergence from Hardy-Weinberg Equilibrium (HWE) were calculated in GENEPOP (version 4.0, [ 63]).
My theme was how, in the early days of HBO, we had co-opted all the best practices of British television and how producers and broadcasters around the world looked to BBC drama as the benchmark by which they judged themselves in terms of "the quality of their work, diversity and richness of their talent".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com