Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Much depends, however, on the quality and purpose of the procedural requirements.
Religious experience has to do with the quality and purpose of life as a whole and with the ultimate destiny of the person.
A game low on incident, quality and purpose – from both sides – was rendered significant by the departure of the manager who came closer than anyone in the last quarter of a century to ending Liverpool's desperate wait for a 19th league title.
The chapter also reports on the online user survey, which was undertaken to solicit user comments on the quality and purpose of the sample maps and websites.
In the 29-page complaint, which reads more like an indictment of Salomon than of the telco bigwigs, Spitzer specifically mentions Kevin McCaffrey Kevin McCaffrey, head of U.S. research, and John Hoffmann John Hoffmann, head of global research, and quotes their views on the quality and purpose of research recommendations.
In order to avoid any unexpected deleterious impact on quality attribute due to the changes, suppliers and end users should interact throughout the life cycle of the biologics concerning the quality and purpose for use of the single-use components.
Similar(54)
Adtile has created very specific human interface design and developer guidelines for quality and constraint purposes.
Please note that when you call Simplifydigital, your call may be monitored and recorded for quality and training purposes.
Your call may be recorded for quality and training purposes" -- plus the great music and the many suggestions that rapid solutions are available online.
For quality and authenticity purposes, a multiplex real-time PCR assay was developed to specifically and simultaneously detect DNA from these 2 bovine species.
Your call may be recorded and monitored for quality and coaching purposes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com