Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(43)
Thus, land areas with susceptible ground water regimes and crucial functions for water quality and functionality of water bodies are not regarded as suitable locations for sustainable cultivation of fast-growing trees.
A confrontation strategy permits no trade-offs between product/service attributes of cost, quality and functionality.
It needs to be realistic, the kind of clothes children actually want to wear and have fun in, with the quality and functionality that is important to parents.
The exit burr in drilling has several undesirable features with regard to product quality and functionality.
Often customers make their purchase decision based on price, quality and functionality of the product.
Craftsmanship, quality and functionality are very important to me, not only in terms of aesthetics, but in the quest for precision.
Similar(17)
Sensory scientists have long grappled with the problems that Analytical Flavor Systems claims to solve, Hayes says, and have developed and tested a sophisticated and evolving set of methodological and statistical instruments to improve the quality, reliability and functionality of the data they collect, including methods that combine descriptive evaluations with preference ratings.
The main task of product developers is to meet the ever increasing demands on quality, cost and functionality of technical products by setting the appropriate characteristics in order to realize the product properties desired by the customer.
Much more important to men is quality materials and functionality.
Over the past five years, the cameras in cell phones have improved dramatically in resolution, optical quality, and photographic functionality.
Innovation Principle: the combination of unique Design, unsurpassed safety, quality and intelligent functionality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com