Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(23)
This raises major issues around equity, where good quality healthcare can be seen as a commodity to be purchased by those who can afford it in an 'age of austerity', rather than as a right, as was enshrined in Ireland's 2001 national health policy 'Quality and Fairness' which said that every patient in Ireland should experience fair access to a high standard of treatment.
Quality and fairness are simple ideas that will appeal to most parents.
We consider three measures of a schedule that concern the quality and fairness of a tournament.
With luck, the quality and fairness of our health care system will finally be a major issue this coming election.
Here, as elsewhere, an informed and vigilant citizenry may be the best guarantor of both quality and fairness.
He says he has no doubts about the quality and fairness of the 42 judges and examining magistrates appointed to the court.
Similar(37)
We at ETS are highly committed to quality standards and fairness.
The College Board and its global test administration and security provider, Educational Testing Service (ETS), are committed to ensuring quality standards and fairness for all students.
However, it is wrong from a quality, financial and fairness point of view to pay excessive rates for locums when they are working alongside hard working permanent staff on NHS terms," he said.
More than 7,000 have, so far, signed a pledge on the BMA site which is gathering support for a junior doctors' contract that has "quality, safety, and fairness at its heart" after they voted overwhelmingly in favour of taking industrial action - including a full walk-out - following a November 2015 ballot.
Thus, beyond channel quality conditions and fairness, another important issue that should be considered to maximize users' satisfaction is the one raised by the wide range of QoS requirements of heterogeneous applications supported by emerging OFDMA-based wireless networks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com