Your English writing platform
Discover LudwigExact(58)
"He has the quality and capacity to help us out.
Sea level rise (SLR) adversely impacts groundwater quality and capacity of coastal regions.
There is a risk, however, in creating a patchwork approach to teacher training, with variations in both quality and capacity in different parts of the country.
There are city owned, college owned and even high school owned stadiums that exceed the quality and capacity of many professional stadiums in England.
Too crude an approach to future cuts would affect the quality and capacity of the DWP's "public-facing" services to vulnerable pensioners, jobseekers and benefit claimants, it warns.
The University has implemented innovative site design techniques that are noteworthy for enhancing the quality and capacity of the regional watershed.
Superconductivity and cryogenics technologies can be used to increase the cost effectiveness, efficiency, stability, power quality and capacity of the electrical power grid.
But while many people in the communications business -- including those at Equant's competitors -- acknowledge that Equant probably has the world's most extensive network, the quality and capacity of that network have been questioned.
"The quality and capacity of public services have been undermined during the past decade by economic decline, lack of reform and investment, economic sanctions and the conflicts which accompanied the disintegration of Yugoslavia," it said.
Similar(2)
I think the public is so fair and sophisticated they are going to judge candidates for national office based on his or her qualities and capacity to do the job.
The auction is drawing attention because of the kind of spectrum that is becoming available: low-band spectrum that is valuable for its robust qualities and capacity to penetrate thick walls and travel far distances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com