Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The function of metaphor is to make us look at something anew by transferring its qualities to something else, turning the familiar into the alien or vice versa.
Similar(59)
It lends a strangely abstract quality to something supposedly conventional.
I certainly felt in the last few weeks we have got the quality to do something at the other end".
However, the visitors could not find sufficient quality to salvage something from the trip and now face a critical week to keep their season alive with cup ties against the two Manchester giants.
And from her cookbooks, which were among my first, and still to this day most treasured, I learned that an elegant platter of Spaghetti and Meatballs can elevate the quality of a meal to something warm, satisfying, and unexpectedly special for the 20-somethings at my table and adults alike.
According to Śāntarakṣita, true singularity would be an absurd quality to claim for something which is permanent and has the ability to contribute to the periodic production of successive effects.
There's a festival quality to the haka, something that seemingly cannot go performed without retaliation.
"Loyalty is a good quality," she says, "but loyalty to something that's wrong is not good".
TimesOpen: Across the board, if digital advertisers don't think about usability in the context of their own services, how can Internet content audiences get advertisers to raise the quality of online advertising experiences to something better than what they are now, which is pretty awful?
For him it's a recurso [something you have to resort to] and a cualidad [a quality, something to aspire to].
All these qualities contributed something to the most heartfelt relationship of her postwar life, her five-year marriage to Connolly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com