Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Journalists have never before been able to tell stories so effectively, bouncing off each other, linking to each other (as the most generous and open-minded do), linking out, citing sources, allowing response – harnessing the best qualities of text, print, data, sound and visual media.
In keeping with this idea, many works in the exhibition privilege the formal qualities of text and language (prosody, the movement and appearance of letters and words across the screen, and simple legibility or lack thereof) over meaning.
Similar(58)
It's fitting that Schulz, who believed so much in the living, interpolating qualities of texts, should cross-pollinate like this.
It also employs natural language processing for inferring the quality of text feedback between students.
The robustness of n-gram language models depends on the quality of text data on which they have been trained.
To overcome these challenges, we propose a method for inferring user preferences and generating recommendations without relying on the availability or quality of text reviews.
Related to this, I'm told the platform uses advanced statistical models to estimate what would be a fair grade and help to eliminate peer bias, and natural language processing for inferring the quality of text feedback between students.
The group that received the combined intervention performed better in textual articulation, measure used to assess the overall quality of text production, with highly significant group × time interaction and large effect size between groups at T2 and T3.
Gerhard completed his doctorate, "Framework of Influential Factors on the Typographic Quality of Text Perceived by its Audience," in 2009 at UTS.
BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) is an algorithm for evaluating the quality of text which has been machine-translated from one natural language to another.
There are various measures for analysing the quality of text, such as the Flesch Kincaid Readability Test (Flesch, 1948) and SMOG Grading (Laughlin, 1969).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com