Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Her work began to take on more of the absurdist and dreamlike qualities characteristic of Surrealism.
To Matthew Leininger, who oversaw the curatorial department, he seemed "weird and eccentric," qualities characteristic of philanthropists, in his experience.
The exhibition also focuses on themes like nostalgia, ingenuity, obsessiveness, mystery and fantasy, qualities characteristic of the three-dimensional objects made by self-taught artists that have been the dealers' specialty since they went into business in 1981.
Although the early Portuguese cantigas now seem unoriginal in idea and conventional in metrical form and expression, the poems contain examples of the rare musical qualities characteristic of later Portuguese lyrics.
In paintings of mythological or biblical themes, the events portrayed were chosen on the basis of either their didactic qualities (characteristic of Classicism) or their dramatic strength (characteristic of Romanticism) and were presented at the moment of their unfurling or culmination.
Accordingly, one could imagine a void in four natural spheres, which although empty preserve the proper qualities characteristic of the natural places of earth, water, air, and fire.
Similar(53)
But be honest and think about your individual qualities, characteristics and skills.
There are two types of quality characteristic evaluation in quality engineering, "static characteristic" and "dynamic characteristic".
In practice, most products have more than one quality characteristic.
The consciousness as a learning process quality characteristic is introduced.
Table 5 The mean and standard deviation values for the residuals and the quality characteristics in the first and second stages Residuals Quality characteristic ROLLWT Quality characteristic BAKEWT Mean −0.0003 210.24 201.131 Standard deviation 1.685 2.618524 2.618524.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com