Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Qualitative tests of compost samples were performed using the circular chromatography test with silver nitrate as reagent (Brinton 1983).
Ideally, qualitative tests of clot quality (for example, thromboelastography) would be combined with coagulation studies to guide blood component resuscitation.
Spot test analysis for the qualitative tests of urinary calculi composition was performed according to kit instructions (Urinary Calculi Analysis kit, DiaSys, Diagnostic System GmbH, Holzheim, Germany).
We therefore carried out a prospective study incorporating objective qualitative tests of olfaction in order to test our hypothesis that cisplatin will result in an impaired sense of smell in cancer patients.
Currently, diagnostic methods are addressing quantity and content of saliva in bulk and few qualitative tests of saliva, in bulk or of saliva as an adsorbed thin film, are at this date available for describing the protective functions of saliva.
Similar(55)
The reduction of gold ions was confirmed by qualitative testing of supernatant, obtained after centrifugation.
It is, however, a useful qualitative test of the approach.
These results enable the assay to be used in quantitative or qualitative test of dairy products to quantify or detect both GMP as whey.
As a qualitative test of tensile ductility we performed a 3-point bending experiment with the native npg and the composite material.
Commercial enzyme immunoassay kits (Huakang Biotech, Shenzhen; Kehua Bio-Engineering, Shanghai, China) were used for qualitative testing of HBV serologic markers, including HBsAg, antibody against hepatitis B surface antigen (anti-HBs), and antibody against hepatitis B core antigen (anti-HBc).
Though this study is based only on the qualitative test of CMT, we believed that there is a need to conduct laboratory evaluations and establish the pathogens that may be involved in this observation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com